F1: The Moviehttps://www.csfd.cz/film/1391005-f1-film/
https://www.imdb.com/title/tt16311594/

Recenze:
Brad Pitt ještě nepatří do šrotu. F1 je zábavný filmhttps://www.seznamzpravy.cz/clanek/kultura-f1-film-brad-pitt-recenze-280195
Když Brad Pitt dýchá benzin. F1 a jeho řvoucí motory nabízejí mechanický spektáklhttps://magazin.aktualne.cz/kultura/film/f1-film-recenze/r~eefb077252cf11f0b689ac1f6b220ee8/
***
Na film jsem byl velmi zvědavý. Trailerová kanonáda, dostupná např. na YouTube, mě nenechávala na pochybách, že osvědčení tvůrci představí divákům kvalitní dílo. Krátký pohled na první kopie dostupné na internetu mé očekávání potvrdil.
Vstupní část příběhu se odehrává na pozadí slavné skladby Led Zeppelin "Whole Lotta Love", další výběr hudby k filmu
https://www.youtube.com/watch?v=HQmmM_qwG4k
https://youtu.be/HQmmM_qwG4k
odpovídá podobně vysokému tempu a napětí děje filmu. Zepelíni ale na tracklistu alba s hudbou z filmu chybí. Podobně i slavná skladba Queen "We Will Rock You".
... 1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC - takto pojmenované kopie se objevily dlouho před premiérou v kinech a jedná se o FAKE soubory obsahující i *.exe návnadu.
Kopie filmu o velikosti cca 3 GB mají obraz zhruba na úrovni DVD9 zvětšeného do Full HD. Zvuk anglický sejmutý mikrofonem. Takže u mě měly krátký život. :-)
Datově nejobjemnější kopie 8,5 GB dávají naději na kvalitnější zvuk i obraz, vzhledem k očekávanému vstupu filmu na Internet přes VOD až 12. 8. 2025 je možné, že se někdo obětuje a z odposlechu vytvoří české titulky, pokud se neobjeví přepis do anglického textu s pomocí AI.
Již zmíněné kopie velké asi 8,5 GB jsou podobné zdrojové kopii Účetního 2. Velmi slušná kvalita obrazu 1080p (Telecine) s vloženou "cestující reklamou" na sázkovou společnost. Viděl jsem dvě, obě ruské. První, ...Pk2.WEBRip.1O8Op, má na originálním zvuku nízké jakosti nahraný dvouhlasý amatérský simultánní "rychlodabing". Druhá, ...Dt.WEBRip.1O8Op má plnohodnotný profesionální ruský dabing ve slušné kvalitě, nejspíš pořízený v kině. Srozumitelnost velmi dobrá, ale rusky. :-D
Z těchto kopií byly pořízeny ještě ripy o velikosti kolem 2 GB označené podobně. Délka 02:28:49 h (bez závěrečných titulků).
Z ruského profi dabingu z této kopie se objevily na opensubtitle.com ruské titulky vytvořené strojovým přepisem do textu. Je to zřejmě zatím jediný úplný přepis zvuku do titulků, které by ale potřebovaly korekturu lidskou rukou jednak v přesnějším časování a taky ve vychytání nedokonalostí strojového přepisu, který na mnoha místech např. zapsal místo jména Sony v azbuce Sonja. :-D
Další kopie s neúplnými anglickými titulky má jen 1 GB a rozměr obrazu 720x292 ....1080p HDTS x264-RGB.
... HDTC.1080p.English.x264.No.Ads.CineVood je označení 6,7 GB kopie s anglickým zvukem z kina. Nemá "cestující reklamu" sázkové společnosti v obraze, ale logo CINEVOOD v obraze si neodpustili. Délka je 02:27:34 h. Zatím zřejmě jediná použitelná kopie s orig. zvukem, ale na překlad z odposlechu žádná sláva.
Snadno dostupná je kopie 3,6 GB s polskými titulky v obraze. ...[HDTS.1080P.X264] Napisy PL [AAC2.0] M80
Rumunské titulky by měla mít 3GB kopie ...1080p.HQ.HDTS.Clean.Audio.x264.RoSub-F1✰.
Vzhledem k velmi krátké době od vypuštění filmu do kin lze očekávat další kopie nejspíš odvozené z již zmíněných, doplněné kvalitním zvukem originálu a anglickými titulky.

10. 7. se objevila zatím nejlépe zpracovaná kopie ...iNTERNAL.REPACK.1080p.HDTS.DD2.0 H264-DRX se zatím nejkvalitnějším zvukem, ale ve španělštině. Technicky je velmi dobře srozumitelná, i hudba soundtracku zní mnohem lépe. Je velká 9,9 GB.
Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.:::: jsou první titulky, které lze bez obav použít ke kopii
... English.HQ.HDTS-1080p-x264-HQ.Clean.Aud-2.8GB.M80 , na niž jsou velmi dobře načasovány. Ve skutečnosti má 3 GB, rozdíl je v používání GiB vs. GB. Sestavit titulky z odposlechu muselo vyžadovat nadlidské úsilí, ostré dialogy často na silném hlukovém pozadí soutěží F1 jsou detailně rozděleny a přesně časovány, co víc lze ještě při dané kvalitě zvuku chtít?

Kopie je snadno dostupná na Internetu, titulky si můžete stáhnout od 2. 7. 2025 na
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/13172016/f1-the-movie-sk
Na známých místech už jsou dostupné kopie s českým dabingem z kina, takže teď už otázka titulků ztratila praktický smysl. :-)