fastshare
Zobrazit téma - Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall, The
Vypnout statistiky
KATEGORIEPOSLEDNÍ PŘÍSPĚVKYPOSLEDNÍ OZNÁMENÍSTATISTIKY UŽIVATELE
Nick: Anonymous
Příspěvků: 2168
Hodnost: Warman
Varování: 0
---
Právě je 20 dub 2025, 03:19





Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvek: 1 ] 
 Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall, The 
Autor Zpráva
Colonel 5 th class
Colonel 5 th class

Registrován: 30 dub 2009, 11:11
Příspěvky: 624
Příspěvek Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall, The

The Phantom of the Opera at The Royal Albert Hall (2011) Bluray 1080p x264 DTS-HighCode cz titulky

Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall, The

Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall, The (divadelní záznam)

Muzikál / Drama / Romantický / Thriller

Velká Británie, 2011, 137 min
Hudba:
Andrew Lloyd Webber
Hrají:
Ramin Karimloo, Sierra Boggess, Colm Wilkinson

Jen registrovaní uživatelé mohou vidět odkazy v code. Přihlaste se nebo zaregistrujte ZDARMA.


Formát : Matroska
Format_Version : Version 2
Velikost souboru : 7,64 GiB
Duration/String : 2h 39mn
Celkový BitRate : 6 839 Kbps
Encoded date : UTC 2012-02-26 09:27:26
Použitý software : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Enkódoval : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0

Video
ID : 1
Formát : AVC
Formát/ : Advanced Video Codec
Format_Profile : [email protected]
Format_Settings_CABAC/String : Ano
Format_Settings_RefFrames/String : 7 frame
CodecID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration/String : 2h 39mn
Bit rate : 6 000 Kbps
Šířka : 1 920pixely
Výška : 1 080pixely
Poměr stran : 16:9
Frame rate : 23,976 fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 bits
ScanType/String : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.121
StreamSize/String : 6,65 GiB (87%)
Titul : The Phantom of the Opera at The Royal Albert Hall (2011) BDRip 1080p HighCode - BTNET
Enkódoval : x264 core 119
Nastavení enkoderu : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=90 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Jazyk : English
Default : Ano
Forced : Ne
colour_primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
transfer_characteristics : BT.709-5, BT.1361
matrix_coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio
ID : 2
Formát : DTS
Formát/ : Digital Theater Systems
CodecID : A_DTS
Duration/String : 2h 39mn
Bit rate : 755 Kbps
Kanál(y) : 6 kanály
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48,0 KHz
BitDepth/String : 24 bits
Video delay : 11ms
StreamSize/String : 863 MiB (11%)
Jazyk : English
Default : Ano
Forced : Ne

Text #1
ID : 3
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : English
Default : Ano
Forced : Ne

Text #2
ID : 4
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 1
Jazyk : Chinese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #3
ID : 5
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 2
Jazyk : Chinese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #4
ID : 6
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Dutch
Default : Ne
Forced : Ne

Text #5
ID : 7
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 1
Jazyk : French
Default : Ne
Forced : Ne

Text #6
ID : 8
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 2
Jazyk : French
Default : Ne
Forced : Ne

Text #7
ID : 9
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : German
Default : Ne
Forced : Ne

Text #8
ID : 10
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Hungarian
Default : Ne
Forced : Ne

Text #9
ID : 11
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Icelandic
Default : Ne
Forced : Ne

Text #10
ID : 12
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Italian
Default : Ne
Forced : Ne

Text #11
ID : 13
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 1
Jazyk : Japanese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #12
ID : 14
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 2
Jazyk : Japanese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #13
ID : 15
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Korean
Default : Ne
Forced : Ne

Text #14
ID : 16
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Polish
Default : Ne
Forced : Ne

Text #15
ID : 17
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 1
Jazyk : Portuguese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #16
ID : 18
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 2
Jazyk : Portuguese
Default : Ne
Forced : Ne

Text #17
ID : 19
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Russian
Default : Ne
Forced : Ne

Text #18
ID : 20
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 1
Jazyk : Spanish
Default : Ne
Forced : Ne

Text #19
ID : 21
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Titul : 2
Jazyk : Spanish
Default : Ne
Forced : Ne

Text #20
ID : 22
Formát : VobSub
MuxingMode : zlib
CodecID : S_VOBSUB
/ : The same subtitle format used on DVDs
Jazyk : Turkish
Default : Ne
Forced : Ne

Sample

Jen registrovaní uživatelé mohou vidět odkazy v code. Přihlaste se nebo zaregistrujte ZDARMA.


Download

Jen registrovaní uživatelé mohou vidět odkazy v code. Přihlaste se nebo zaregistrujte ZDARMA.


pass: zozy


Naposledy upravil alik121 dne 24 čer 2014, 16:58, celkově upraveno 1
Odstraněny mrtvé linky


11 lis 2012, 12:00
Profil
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvek: 1 ] 

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru








Uložto alternativa Pizza Modena MovieDB.cz filmová databáze