Saints.And.Soldiers.2003.1080p.HDCLUB.(Eng.Cz)

Přežili jsme Ardeny
    USA
    Saints and Soldiers
    SK název
    Prežili sme Ardeny
Akční / Válečný / Drama / Dobrodružný
USA, 2003, 90 min
Režie:
Ryan Little
Hrají:
Corbin Allred, Larry Bagby, Kirby Heyborne, Lincoln Hoppe, Ben Gourley, Michael Buster 
V polovině prosince roku 1944 se Hitlerova armáda chystá na bleskovou válku u Ardenského lesa a hrozivou zimní ofenzívu známou dnes jako bitva o výběžek. Desátník Nathan Greer a jeho přítel Gordon Gunderson se octnou v pasti spolu s více než stovkou amerických vojáků na zasněženém poli. Střelba Němců vnese paniku a zmatek do jejich řad. Greerovi, Gundersonovi a hrstce dalších mužů se podaří uniknout před masakrem do blízkého lesa. Bez jídla a zbraní se vydávají do nemilosrdné zimy a pokouší se dostat zpátky na spojenecké území.
Formát                           : Matroska
Format_Version                   : Version 2
Velikost souboru                 : 16,0 GiB
Duration/String                  : 1h 32mn
Celkový BitRate                  : 24,9 Mbps
Název filmu                      : Saints.And.Soldiers.2003.1080p.BD-Remux.Rus.Ukr.Eng.HDCLUB.Title0.BlurayRip
Encoded date                     : UTC 2012-02-18 10:09:47
Použitý software                 : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Enkódoval                        : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID                               : 1
Formát                           : AVC
Formát/                          : Advanced Video Codec
Format_Profile                   : 
[email protected]Format_Settings_CABAC/String     : Ano
Format_Settings_RefFrames/String : 4 frame
CodecID                          : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration/String                  : 1h 32mn
Bit rate                         : 22,4 Mbps
BitRate_Maximum/String           : 40,0 Mbps
Šířka                            : 1 920pixely
Výška                            : 1 080pixely
Poměr stran                      : 16:9
Frame rate                       : 23,976 fps
ColorSpace                       : YUV
ChromaSubsampling                : 4:2:0
BitDepth/String                  : 8 bits
ScanType/String                  : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.450
StreamSize/String                : 14,4 GiB (90%)
colour_primaries                 : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
transfer_characteristics         : BT.709-5, BT.1361
matrix_coefficients              : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID                               : 2
Formát                           : AC-3
Formát/                          : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
CodecID                          : A_AC3
Duration/String                  : 1h 32mn
Bit rate                         : 448 Kbps
Kanál(y)                         : 6 kanály
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48,0 KHz
BitDepth/String                  : 16 bits
Video delay                      : 1s 500ms
StreamSize/String                : 295 MiB (2%)
Titul                            : Czech 2.0
Jazyk                            : Czech
Audio #2
ID                               : 3
Formát                           : DTS
Formát/                          : Digital Theater Systems
Format_Profile                   : MA / Core
CodecID                          : A_DTS
Duration/String                  : 1h 32mn
Bit rate                         : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Kanál(y)                         : 6 kanály
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48,0 KHz
BitDepth/String                  : 16 bits
Compression_Mode/String          :  / Lossy
Jazyk                            : English
Text
ID                               : 4
Formát                           : UTF-8
CodecID                          : S_TEXT/UTF8
/                                : UTF-8 Plain Text
Sample
Download Rapidshare
pass: zozy
Cz zvuk je použit s Dvd bohužel DVD neobsahovalo forced titulky takže německy mluvené části jsou bez překladu.