Odpověď moderátora:Nemohla. Není k tomu žádný rozumný důvod.Proč se u HD filmů vyskytují zvukové stopy (český dabing) s nižší bitrate či kvalitou zvuku,
jsme se ti pokoušeli vysvětlit k tvým výpadům ve fóru (obvykle mimo HD sekci).
Sám jsem ti shrnul celý problém v zaslané soukromé zprávě (1.5.2016).
Protože se zjevně snažíš (bez ochoty pochopit problematiku) problém recyklovat stále dokola,
zveřejňuji zde text mnou odeslané zprávy z 1. května:
ladan píše:
UPOZORNĚNÍ MODERÁTORA
Zbytečné SPAMování ve fóru, neslušné poznámky k příspěvkůmPlatí zveřejněná pravidla upravená pro každou sekci podle
minimálních požadavků na kvalitu. Pokud je autoři příspěvků
dodržují, není důvod k zásahu moderátora ani k pokřikování
návštěvníků fóra po ostatních účastnících.
Nic ti nebrání zajít si do obchodu koupit plnohodnotný BluRay disk.
Proč je vkládán dabing 2.0 (ve většině podobných případů) ti dostatečně odpověděl příspěvek:
Předmět: Sherlock: Přízračná nevěsta / Abominable Bride, The (2016)John4 píše:
Jelikož tento díl byl odvysílán v dabingu pouze na ČT a nikde jinde zatím nevyšel, nelze od něj očekávat lepší zvuk než 2.0.
Předmět: CO MUSÍ A CO NESMÍ být v příspěvku v sekci Filmy - HDPabloX píše:
nevidím tu nikdě jaká můžě být kvalita zvuku u HDfilmu když tu cpou stále zvuk v češtině 2.0 stahnuty z iTunes s kvalitou Bit rate: 224 Kbps toto tu je jako povolene?
Poznámka moderátora:
ČTI znovu:ladan píše:
Zvuková stopa nesmí být v MP3 příp. v jiném pro HD video nestandardním kódování.
Doporučený je systém AC3 2.0 nebo 5.1 (DD) jako minimum, s ohledem na možnosti využití
multimediálních přehrávačů. Zvuková stopa musí pocházet z digitálního záznamu v originálu
(obvykle Blu-ray disk), nesmí být použita (jakkoli upravená) tzv. "LiNE" nahrávka či dokonce
zvuková stopa pořízená mikrofonem v kině!
Zakazovat v HD sekci AC3 2.0 digitální záznam zvuku považuji za zbytečné.
Jakmile je dostupná vícekanálová zvuková stopa (5.1 apod.), objeví se automaticky v novějších kopiích.
Každý si vybere podle vlastní potřeby. SMAZÁNY TYTO PŘÍSPĚVKY:Předmět: Kurýr: Restart / The Transporter Refueled (2015)PabloX píše:
už jste všichni spokojeni že tu zase dáváte zvuk 2.0cz z iTunes, když už HD film tak ho chci komplet s kvalitním zvukem a ne take sračky, davejte to Ripu a ne do HD!!!
Předmět: Šéfové na zabití 2 / Horrible Bosses 2 (2014) (SEKCE RIPY A OSTATNÍ - CZ/SK AUDIO!)
PabloX píše:
si děláte prdel že všechny formáty a velikosti tu davate 2.0
Předmět: X-Men: Budoucí minulost / X-Men: Days of Future Past (2014) (SEKCE RIPY A OSTATNÍ - CZ/SK AUDIO!)
PabloX píše:
to už se zvukem 5.1 filmy nedělají?
Odpověď (6.5.2016):
PabloX píše:
tak to sry, tak ja už budu chodit do obchodu, vidím že to tady má "solidní" uroven, klidně at tu ty sračky davaji, sbohem
**************************************************************************************
Ještě poznámku ke kvalitě zvuku v některých kopiích.Náhodně jsem zjistil, že jeden z uploaderů vložil kopii s dabovaným CZ zvukem, který je
sice v AC3 (DD), ale skutečná zvuková kvalita vykazuje podobné vady, jako zvuk v MP3
s nízkým datovým tokem. Tady je reálné podezření, že zvuk z nekvalitního zdroje (možná
i z důvodu špatné dostupnosti kopií) byl reenkódován do AC3, což samozřejmě kvalitu
nezlepší. Takové případy lze nahlásit, ale pokud není k dispozici lepší zdroj, je na místě
postup "aspoň něco"... a k příspěvku je vhodné připsat varování - špatnou zkušenost.
Takové příspěvky (pokud jsou věcné, technicky správné a odpovídají skutečnosti) ponechávám
ve fóru, pokud jsou stále aktuální, a nepovažuji je za SPAM.
V každém případě je uploader povinen uvádět použité zdroje, což ti kvalitní opravdu dělají
a lze se na ně spolehnout.
U starších filmů s českým dabingem může být datový tok CZ audia nízký (např. 224 kbps),
protože už samotný BluRay disk v mnohojazyčné verzi takovou nahrávku obsahuje. Ze starých
filmů lze jen těžko získat kvalitnější zvukovou stopu zaznamenanou analogovým záznamem
na magnetickém pásu či dokonce přímo na filmu (záznam/snímání světelnou stopou). S tím
se musíme smířit, podobně jako se skutečností, že český dabing konkrétního filmu nebyl pro
distribuci na disku nikdy pořízen nebo byl dabován jen pro účely vysílání konkrétní TV stanicí...
U některých populárních filmů je českých dabingů i několik různých.